Земсков Л.Н. "Пахота"
Перевод с украинского Н. Ушакова
Синий вечер из-за гор
Заглянул в зеленый бор,
И малиновые зори
На колхозный льются двор.
По траве скользит закат
Там, где тракторы стоят,
Где плуги в лучах играют,
Зернами зари горят.
Молодцы плуги вполне:
Долг свой отдали весне, ‒
Так работали, что даже
Сны им снятся о зерне.
Источник: "Барвинок", 1950, № 4.

Комментариев нет:
Отправить комментарий